Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



27Μετάφραση - Γαλλικά-Ρουμανικά - Pas mort ? ! ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΔανέζικαΣουηδικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικαΠολωνικάΟυγγρικάΦινλανδικάΕβραϊκάΝορβηγικάΣλοβακικάΚορεάτικαΤσέχικαΣλοβενικάΑλβανικάΚινέζικαΙρλανδικάΚλίνγκονΕσθονικάΧίντιΝεπαλικάΝεβάριΤαϊλανδέζικαΟυρντούΒιετναμέζικαΛατινικάΙσλανδικάΑφρικάανΦαροϊκάΚουρδικάΑζερμπαϊτζανικάΓεωργιανάΛετονικάΙνδονησιακάΜογγολικάΜαλαισιανάΒεγγαλικήΤαγκαλόγκΒασκικάΒρετονικάΦριζικήΡομανίΣανσκριτική γλώσσαΠαντζάμπιΓίντιςΣουαχίλιΑρχαία ΕλληνικάΤζαβανέζικαΚλασσικά Κινέζικα/WényánwénΤελουγουικήΜαράθιΤαμίλ

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Pas mort ? ! ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από jp

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Nu este mort?!?
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από JosepMaria20
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

O actualizare backend pentru Cucumis!

Da, astăzi am lucrat timp de câteva ore la nişte actualizări, în special în chestiuni de securitate.

În primul rând, tot site-ul se află acum în HTTPS din motive de securitate (făcut acum câteva săptămâni).

De asemenea, parolele erau înainte înmagazinate în mod vizibil în baza de date. Asta a fost corectat, şi acum, parolele sunt encriptate.

Iar în cele din urmă, un buton de [ŞTERGERE SPAMMER] pentru administratori.

Fericit 2019 tuturor!
Τελευταία επεξεργασία από JosepMaria20 - 3 Μάϊ 2019 23:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Αύγουστος 2019 16:10

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Bună,

Niște sugestii la traducerea ta:

1. O actualizare de platformă pentru Cucumis.

2. Un an 2019 fericit tuturor!

Poate mai apar și alte sugestii în scurt timp.

21 Αύγουστος 2019 00:00

JosepMaria20
Αριθμός μηνυμάτων: 21
Bună, nu mai pot să modific traducerea (am văzut că aţi pus-o în curs de evaluare), dar sunt de acord cu corecţiile tale, dacă îmi accepţi traducerea, poţi să faci tu aceste schimbări înainte să o validezi (am tradus textul cât de bine am putut).

25 Αύγουστος 2019 20:34

fsa70
Αριθμός μηνυμάτων: 7
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates > this should be like this > Da, azi am avut timp să lucrez câteva ore la nişte actualizări ...

4 Σεπτέμβριος 2022 14:02

WlmShk
Αριθμός μηνυμάτων: 89
This expression: "Fericit 2019 tuturor!" is wrong. I'd rather say it "Va doresc tuturor un 2019 fericit!"