Μετάφραση - Πορτογαλικά-Λατινικά - Daniel e GabrielaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
| | Κείμενο Υποβλήθηκε από dnl81 | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Daniel e Gabriela | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από frajofu | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Daniel et Gabriela | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Daniel is a biblic name (Vulgate) |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Ιανουάριος 2007 11:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 20 Ιανουάριος 2007 11:08 | | | It is difficult to evaluate, I think that Daniel is an Hebraïc first name, so that I don't know about how this first name should end in Latin ("Danielus" seems to be a little bit easy, in french we call that "cooking Latin"-just adding an "us" for it to sound Latin- | | | 20 Ιανουάριος 2007 11:26 | | | Daniel, elis, (Danielus, i) m. : Daniel (prophète des Juifs).
- voir hors site : Daniel.
I've found it in my online dictionary, so I think it is good and shall validate it |
|
|