Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Τουρκικά - desigur că eu
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
desigur că eu
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
elenatr
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
În timpul asta nu mă pot abţine să nu remarc ca un dracuşor că eu sunt in vacanţă şi tu munceşti....stiu sunt imposibil.
τίτλος
Bu arada
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
shirakahn
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Bu arada benim tatilde olup da senin çalışıyor olmanla dalga geçmeden edemedim,küçük bir şeytan gibi... Biliyorum, imkansız birisiyim
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
bonjurkes
- 21 Ιανουάριος 2007 00:22