Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Κλίνγκον - The translation must follow the punctuation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΟλλανδικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΡωσικάΚαταλανικάΙσπανικάΙαπωνέζικαΣλοβενικάΚινέζικα απλοποιημέναΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΔανέζικαΟυγγρικάΣερβικάΕλληνικάΦινλανδικάΚινέζικαΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΙρλανδικάΑφρικάανΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
The translation must follow the punctuation
Μετάφραση
Εβραϊκά-Κλίνγκον
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

התרגום חייב להעשות בהתאם לפיסוק ולניקוד, אותיות גדולות ואותיות קטנות של הטקסט המקורי. לדוגמה: אם אין נקודה בסוף המשפט של הטקסט המקורי, לא תבוא נקודה בסוף המשפט של הטקסט המתורגם.
21 Ιούλιος 2005 12:21