Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Türkiye ekonomisi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
Türkiye ekonomisi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aurora_izm
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Türkiye,aslında milli geliri büyütmede,yani ülke olarak zenginleşmede önemli yol almış,ama nüfus artışını denetim altına almayı beceremediği için kişisel zeginleşmede geride kalmıştır.Dışa açık ekonomiye geçtiği andan itibaren dış ticaretini büyük ölçüde geliştiren Türkiye,burada sağladığı olumlu ivmeyle ekonomisini de büyütmüştür.

τίτλος
The Turkish Economy
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Turkey has actually made important inroads in the realm of national income growth, in other words in the economic growth of the country, but because it has been unable to check population growth, it has remained behind in terms of personal economic growth. Turkey, which has been developing its international trade in great measure since changing to an economy that is open to the outside, has increased its economy with the positive acceleration ensured by this development.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 18 Μάρτιος 2007 20:40