Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τουρκικά - Quero que acredite em mim, eu te amo e vou me...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Quero que acredite em mim, eu te amo e vou me...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jo silva
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Quero que acredite em mim, eu te amo e vou me esforçar muito para que acredite nisto
τίτλος
Bana inanmanı istiyorum, seni seviyorum ve buna inanman için çok gayret edeceğim.
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
barok
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Bana inanmanı istiyorum, seni seviyorum ve buna inanman için çok gayret edeceğim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
serba
- 10 Ιούνιος 2007 11:02