Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ταϊλανδέζικα-Νεπαλικά - ความเห็นจากคำแปล

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΟλλανδικάΤουρκικάΡωσικάΒουλγαρικάΕσπεράντοΡουμανικάΙαπωνέζικαΑραβικάΚαταλανικάΙσπανικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΓαλλικάΣουηδικάΔανέζικαΣερβικάΟυγγρικάΒιετναμέζικαΦινλανδικάΛιθουανικάΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΙρλανδικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΚουρδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
ความเห็นจากคำแปล
Μετάφραση
Ταϊλανδέζικα-Νεπαλικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ταϊλανδέζικα

แจ้งเตือนฉันทางอีเมล์ เมื่อมีการแสดงความเห็นใหม่ ต่อคำแปลของฉัน
13 Αύγουστος 2005 23:10