Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Tonight the theatre is playing "The ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Πολιτισμός
τίτλος
Tonight the theatre is playing "The ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
dredou
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Tonight the theatre is playing "The light"
τίτλος
Théâtre
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
richou56100
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Théâtre
Ce soir, le théâtre joue "la lumière"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ou (plus employé) : "Au théâtre ce soir, on joue "La lumière"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 21 Νοέμβριος 2011 23:19
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Νοέμβριος 2011 19:46
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hi Franck. This is an old request translated with caps. Shouldn't we edit to lower caps?
CC:
Francky5591
21 Νοέμβριος 2011 23:20
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
merci Lene!