Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Te mando este correo con la ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικάΤσέχικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις

τίτλος
Te mando este correo con la ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από venet
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Te mando este correo con la finalidad de que me comprendas, que me encantas y que eres el ser más maravilloso que he visto. Me duele no entender tu idioma y hay tantas cosas que quisiera decirte...Busca en internet una página que traduzca el turco al español o por lo menos al inglés. Te mando un gran beso y un abrazo. Me gustas mucho y quiero que sepas que eres encantador. Te amo, Venet.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 6 Δεκέμβριος 2010 17:52





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιούλιος 2007 15:00

Tommy723723
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Hola Amigo.
Disculpa podrias decirme a que pais perteneces, ya que me agrada mucho el idioma frances y estoy tomando clases yo conozco bastante turco y podemos intercambiar.
mi correo es thomasmillan@hotmail.com.
Agregame amigo....Muchas Gracias...