Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - Svenska
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Svenska
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
mw
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Я не знаю! притворÑÑ‚ÑŒÑÑ, мы что-то мы не? ^^ Я был в нетрезвом ÑоÑтоÑнии, как обезьÑна ... hahah.. да она нежным ;P поцелуй
29 Ιούλιος 2007 20:28
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Αύγουστος 2007 19:43
Porfyhr
Αριθμός μηνυμάτων: 793
Any Russian translators that speak Swedish or English?
2 Δεκέμβριος 2007 12:44
Net_storm
Αριθμός μηνυμάτων: 2
This Russian Sentence is very hard to understand
I'll try to correct:
Я не знаю! ПритворÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾ мы - не мы? Я тыл пьÑн как обезьÑна... хахаха... а она нежным ;Рпоцелуем