Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - I will like to offer you EUR 380 for the item and...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠολωνικά

τίτλος
I will like to offer you EUR 380 for the item and...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από dorota22
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I am very much interested in purchasing your item to complete an urgent international order. I will like to offer you EUR 380 for the item and I will be making payments with the Bank Transfer. Please get back to me as soon as possible with your Banking informations and let me know what the total cost will be shipping cost for the item via POCZTEX EMS to my Son's address provided below so that I can arrange for the payment as soon as possible.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Proszę o przetłumaczenie m,i tekstu na język polski ponieważ dostałsam e-maila i nie potrafie go poprawnie odczytać. Dziękuję za przetłumaczenia.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 7 Σεπτέμβριος 2007 08:16