Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - a asigura accesibilitateaΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιστήμη Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| a asigura accesibilitatea | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από steaua | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
a asigura accesibilitatea | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 18 Σεπτέμβριος 2007 07:09
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Σεπτέμβριος 2007 13:38 | | | context, va rog, caci exista mai multe variante de traducere. Spre ex. (cel mai probabil):
provide accessibility | | | 18 Σεπτέμβριος 2007 11:11 | | | Traducerea este solicitată "cuvânt cu cuvânt". ÃŽn acest caz, merge foarte bine ÅŸi "to assure accesibility". |
|
|