Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - With my choices...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
With my choices...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
dani gravine
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
hitchcock
With my choices, I plan my life.
τίτλος
باختياراتي أخطط Ù„Øياتي
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
muhammed7304
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
باختياراتي أخطط Ù„Øياتي
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 29 Σεπτέμβριος 2007 10:14
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Σεπτέμβριος 2007 21:56
elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
there is a difference between
خيارات و اختيارات
the second is the one requested