Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λιθουανικά-Γερμανικά - Laba diena. As jau 3metai gyvenu...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Laba diena. As jau 3metai gyvenu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Ingema
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά
Laba diena. As jau 3metai gyvenu Anglijoj,Cambridge. Mums cia labai patinka. Siuo metu laukiuosi antro vaikelio. Kaip sekasi jums?
τίτλος
Guten Tag.
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
paratiisi
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Guten Tag. Ich wohne schon drei Jahre in England, Cambridge. Uns gefällt es hier sehr gut. Dieses Jahr erwarte ich mein zweites Kind. Wie geht es euch?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Rumo
- 26 Νοέμβριος 2007 19:54