Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - sms per amicoΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από sirial | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
ciao tutto bene? volevo solo dirti grazie per avermi reso felice....vedi che sto imparando la tua lingua?!!!...spero vada tutto bene...fammi sapere se ti è arrivata la ricarica...un bacione...a presto....e buon lavoro...ti voglio bene.... |
|
15 Οκτώβριος 2007 08:39
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Οκτώβριος 2007 20:37 | | | sms per nje mik
c'kemi gjithcka mire?
doja vetem te te thosha faleminderit qe me bere te lumtur....e shef qe po e mesoj gjuhen tende !!! shpresoj qe te shkoj gjithcka mire...me be te ditur nese te erdhi rikarika.te puth..degjohemi se shpejti..pune te mbare..te kam xhan |
|
|