Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 클린곤어-네팔어 - jInmol-yImugh

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어스웨덴어이탈리아어루마니아어알바니아어아라비아어독일어포르투갈어네덜란드어스페인어일본어러시아어터키어히브리어카탈로니아어간이화된 중국어에스페란토어브라질 포르투갈어크로아티아어그리스어세르비아어전통 중국어폴란드어덴마크어핀란드어체코어헝가리어프랑스어노르웨이어한국어슬로바키아어페르시아어클린곤어쿠르드어리투아니아어아프리칸스어타이어
요청된 번역물: 아일랜드어네팔어네와르어우르드어베트남어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
jInmol-yImugh
번역
클린곤어-네팔어
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 클린곤어

jInmol yImugh
이 번역물에 관한 주의사항
This is the imperative/command form.

As a label (menu, etc.), {jInmol mughmeH} (generic) or {jInmol DamughmeH} ("you" form): "in order (that you) translate the project".
2005년 11월 7일 22:31