Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - Welcome to Wordia! Wordia is currently not...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어덴마크어스페인어이탈리아어노르웨이어독일어라트비아어러시아어그리스어폴란드어네덜란드어체코어헝가리어포르투갈어아이슬란드어핀란드어에스토니아어리투아니아어

이 번역은 Wordia의 프로젝트에 관여된 것입니다.
Spellic

Spellic will be (once done) a free online eduaction service.

My vision
My vision is that Spellic sooner or later will be available in most european languages. Until then, only basic information will be available in all languages.
The final work on Spellic is hopefully done this summer. After that, you are all welcome to try it out.

What is Spellic?
The main purpose of Spellic is to help students to learn words in foreign languages.
It also provides a little community where teachers, parents and studends can send messages and share exercises.

Translation
At the moment, Spellic uses around one thousand words / phrases / texts on the website.
If you have a website in English that you want to translate into Swedish, and you are a native speaker of some other language than English or Swedish, please send me a message.
I'm sure that we can help each other out to gain a mutual advantage.

Regards,
xamine
Spellic logo

Spellic.com




분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 교육

제목
Welcome to Wordia! Wordia is currently not...
본문
StenA에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Welcome to Wordia!
Wordia is currently not available in (#).
Wordia is a free online service for learning words in foreign languages.
Please help us to translate this website into (#).
이 번역물에 관한 주의사항
The site is named "Wordia" and this name shall not be translated. "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to.

English example: "... not available in English." and "... this website into English."
Swedish example: "... inte tillgänglig på Svenska." and "... denna hemsida till svenska."

Please use the English version as reference.

제목
Witamy w Wordia! Wordia jest chwilowo...
번역
폴란드어

Inulek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Witamy w Wordia! Wordia jest chwilowo niedostępna po (#).
Wordia jest darmowym serwisem internetowym do nauki słówek w obcych językach.
Prosimy o pomoc w tłumaczeniu tej strony na (#).
dariajot에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 15일 11:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 29일 11:04

xamine
게시물 갯수: 22
Hi!

If I want to replace the "(#)" with "Polish" (example: "... currently not available in Polish", I could just replace "(#)" with "Polski", right?

2008년 3월 29일 11:14

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Right!

2008년 4월 20일 23:21

Olesniczanin
게시물 갯수: 73
Not exactly.

You need:

niedostępna po polsku. ('polsku' in lower case!)
or better:
niedostępna w języku polskim.

And then:
Prosimy o pomoc w tłumaczeniu tej strony na język polski.

Regards,
OleÅ›.