쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-크로아티아어 - Carissimi, un augurio sincero perchè...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Carissimi, un augurio sincero perchè...
본문
ricciomar
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Carissimi,
un augurio sincero perchè trascorriate una Buona Santa Pasqua.
Mario e famiglia
제목
Dragi moji, želim Vam puno sreće
번역
크로아티아어
Anouchka
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 크로아티아어
Dragi moji, želim Vam puno sreće i sretan Uskrs:
Mario s obitelji
Maski
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 13일 19:59