쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-헝가리어 - C'est bon.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
C'est bon.
본문
tu pu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
C'est bon. J'ai trouvé un traducteur Français Hongrois
제목
Remek.
번역
헝가리어
csehlaszlo
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 헝가리어
Remek. Találtam egy francia-magyar fordÃtót.
evahongrie
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 24일 14:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 31일 15:00
gamine
게시물 갯수: 4611
Caps missing end one spelling error . " C'est bon. J'ai trouvé un traducteur Français Hongrois.""