쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - hiiiiiiii lillian how ru doing ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hiiiiiiii lillian how ru doing ...
본문
lilianassis@hotmail.com
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
hiiiiiiii lillian how ru doing thanx for accepting my request I am Rayan nice meeting u
제목
Olááááá lillian
번역
브라질 포르투갈어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Olááááá lillian! Como vai você? Obrigado por aceitar o meu pedido. Eu sou Rayan. É um prazer conhecer você.
goncin
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 31일 00:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 30일 22:45
goncin
게시물 갯수: 3706
"Eu
sou
Rayan"
Y djô hablo portunhol muy bien!
2008년 10월 30일 22:53
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Fazia tempo ehm!
Falei que sempre é melhor dar um tempo antes de avaliar...
Eu sempre corrijo alguma coisa que passa na pressa.