Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - Hey honey! It is soon but I feel the same way...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
Hey honey! It is soon but I feel the same way...
본문
emwe에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hey honey! It is soon but I feel the same way about you and I can not stop thinking about you either. There is nothing that I want more than go to you and stay with you. I am so sorry but I can not speak Spanish. I am trying to learn and right now I use internet as a help. I wish that I could speak Spanish or that you understood English. It would be easier then. But I am learning. I would love to call you, hear your voice but I guess that we have to wait until we understand each other. I have a little movie with you and me…I want to send it to you but I think we have to be online in messenger both of us at the same time.

제목
¡Hola cielo! Es pronto, pero yo siento lo mismo
번역
스페인어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¡Hola cielo! Es pronto, pero yo siento lo mismo por ti y tampoco puedo dejar de pensar en ti. No hay nada que quiera yo más que ir hacia ti y quedarme contigo. Lo siento, pero no sé hablar español. Estoy intentando aprenderlo y ahora mismo utilizo internet como ayuda. Ojalá pudiera hablar español o que tú pudieras entender el inglés. Sería más fácil así. Pero estoy aprendiendo. Me encantaría llamarte, oír tu voz, pero supongo que tendremos que esperar hasta que podamos entendernos Tengo un pequeño vídeo en el que salimos tú y yo... quiero mandártelo, pero creo que tenemos que estar conectados los dos a la vez al messenger.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 28일 14:20