 | |
|
원문 - 영어 - Meet your messenger현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
| | | 원문 언어: 영어
Meet your messenger |
|
2009년 7월 26일 01:04
마지막 글 | | | | | 2009년 7월 26일 05:34 | | | Smkristel,
Debes colocar un poco más de contexto. Esa frase aislada puede tener más de una traducción. |
|
| |
|