쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 불가리아어 - Ми да, миÑлÑ, че Ñъм добър човек
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 컴퓨터 / 인터넷
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ми да, миÑлÑ, че Ñъм добър човек
번역될 본문
gabe86
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ми да, миÑлÑ, че Ñъм добър човек... имаш ли Скайп?
이 번역물에 관한 주의사항
US English
Before edit:
mi da mislq 4e sam dobar 4ovek..ima6 li skaip?
<Thanks to galka>
Bamsa
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 25일 20:19
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 11월 25일 16:16
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi galka
Can you give me this text in Cyrillic?
CC:
galka
2009년 11월 25일 19:50
galka
게시물 갯수: 567
Sure, Bamsa!
„Ми да, миÑлÑ, че Ñъм добър човек... имаш ли Скайп?“
CC:
Bamsa
2009년 11월 25일 20:21
Bamsa
게시물 갯수: 1524
Again thanks galka