쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 핀란드어-스웨덴어 - opiskelen lähihoitajaksi ja valmistun ensi...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
제목
opiskelen lähihoitajaksi ja valmistun ensi...
본문
mervi123
에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어
opiskelen lähihoitajaksi ja valmistun ensi syksynä.
제목
Jag studerar till närskötare och blir färdig i höst.
번역
스웨덴어
jranta
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Jag studerar till närskötare och blir färdig i höst.
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 14일 17:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 4월 26일 14:38
pias
게시물 갯수: 8114
Hej jranta
o
ch
2010년 5월 10일 18:49
pias
게시물 갯수: 8114
Hello Donna
May I have a bridge, please?
CC:
Donna22
2010년 5월 14일 17:49
pias
게시물 갯수: 8114
Tack Donna
Ser att du röstat "positivt", så då godkänner jag översättningen nu, snyggt jobb jranta!
CC:
Donna22