쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-영어 - Имам право да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ ÐºÐ°ÐºÑ‚Ð¾ Ñи знаÑ, Ñметката ми ГоÑпод ще тегли накраÑ!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Имам право да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ ÐºÐ°ÐºÑ‚Ð¾ Ñи знаÑ, Ñметката ми ГоÑпод ще тегли накраÑ!
본문
Kotioo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Имам право да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ ÐºÐ°ÐºÑ‚Ð¾ Ñи знаÑ, Ñметката ми ГоÑпод ще тегли накраÑ!
제목
I have the right to live as I wish
번역
영어
ViaLuminosa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I have the right to live as I wish, God will draw the bottom line (at the end)!
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 22일 13:39