Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



180번역 - 스페인어-네팔어 - Razón para pedido de administrador

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어포르투갈어세르비아어스페인어노르웨이어이탈리아어터키어덴마크어러시아어카탈로니아어스웨덴어헝가리어에스페란토어브라질 포르투갈어히브리어우크라이나어아라비아어보스니아어아이슬란드어폴란드어루마니아어불가리아어페르시아어네덜란드어알바니아어그리스어간이화된 중국어크로아티아어핀란드어독일어체코어일본어전통 중국어슬로바키아어인도네시아어한국어에스토니아어라트비아어프랑스어리투아니아어브르타뉴어프리지아어그루지야어아프리칸스어아일랜드어말레이어타이어베트남어아제르바이잔어타갈로그어마케도니아어
요청된 번역물: 네팔어우르드어쿠르드어

제목
Razón para pedido de administrador
번역
스페인어-네팔어
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Por favor, escriba la razón para su pedido de intervención de un administrador si aún no está claro en los comentarios debajo del texto.
2010년 10월 20일 17:52