쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-세르비아어 - Man mÃ¥ste kämpa för allt bra i livet...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Man måste kämpa för allt bra i livet...
본문
TheJasMiin
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Man måste kämpa för allt bra i livet för att lyckas.
제목
Moraš se boriti za dobro
번역
세르비아어
bilja.bilja
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
Moraš se boriti za sve dobro u životu da bi uspeo.
maki_sindja
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 29일 00:26