Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - anlamlı bir ÅŸarkı sözü

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어러시아어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
anlamlı bir şarkı sözü
본문
euphrates1982에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
이 번역물에 관한 주의사항
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.

제목
Cлова из песни
번역
러시아어

olesia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

У меня есть слова, которые я не сказал,
Чтобы не причинить твоему сердцу боли.
Между нами нет чего-то,
Мы отдалились, и я не смог этому помешать.
Может я и хотел разлуки?
Сейчас, есть ли плачущий по мне?
Ведь ошибку мы совершили с самого начала.
Вспомни, как мы прервали две жизни.
Смотря на один предмет мы видели разное.
В фантазиях на грани лжи мы построили нашу любовь.
Однажды, проснувшись, мы увидели чужие лица.
К сожалению, мы потушили горящий огонек.
К сожалению, мы потушили горящий огонек...
Siberia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 7월 6일 06:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 6월 21일 15:11

Siberia
게시물 갯수: 611
And I need some help here too (if possible).

Thanks again

2011년 6월 21일 15:13

Siberia
게시물 갯수: 611
Forgot to CC. Please read my message above

CC: Bilge Ertan

2011년 6월 21일 20:11

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Hi Siberia,

I'll try to do my best. Here is your bridge:

"I have words (to say), I couldn't say
I couldn't hurt your lovely heart
There are some things missing among us
We grew apart, I couldn't stop it
Maybe I wanted it to be over as well
Is there someone now crying behind me?
We actually made the mistake at the beginning
Remember, we discontinued two lives
We saw different things while looking at the same places.
We enthusiastically covered our dreams with a pretending love
One day we woke up and saw an unknown face
Off too bad, we damped the fire
Too bad, we damped the fire"


I should tell you that it is a part of the lyrics of a song. So my translation may not be perfect. Tell me if there's something you don't understand.

2011년 6월 22일 11:52

olesia
게시물 갯수: 3
bence süper oldu ...

2011년 6월 22일 16:58

Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Teşekkür ederim

2011년 6월 23일 10:19

euphrates1982
게시물 갯수: 1
İlginiz için teşekkürler