Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - Cafetiera

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

분류 교육

제목
Cafetiera
본문
acostandache8에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

This elegant model has smooth aluminium sides. High pressure steam in the bottom section forces the water up through the coffee and into the top. Altough heated on a gas ring, the heatproof handle and stylish design mean it can be used at dinner table. Today, this model is found in 95% of Italian households and more than 250 million homes around the world.

제목
Cafetiera
번역
루마니아어

azitrad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Acest model elegant are margini fine din aluminiu. Aburul sub înaltă presiune din secțiunea inferioară forțează apa prin cafea în secţiunea superioară. Deși se încălzește pe aragaz, mânerul rezistent la căldură și design-ul stilat o fac potrivită pentru utilizarea la masă. În prezent, acest model se găsește în 95% din gospodăriile italienești și în peste 250 de milioane de case din întreaga lume.
Freya에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 6일 16:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 1월 1일 21:35

Ionut Andrei
게시물 갯수: 56
The second sentence doesn't look very good. I propose "Aburul cu presiune puternică din secţiunea inferioară forţează apa prin cafea în secţiunea superioară."

2012년 1월 2일 09:44

azitrad
게시물 갯수: 970
De acord cu Ionuț, dar aș lăsa "aburul sub înaltă presiune"

Mersiii