Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-독일어 - Beste Wilfried Koch, In bijlage sturen wij...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어독일어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Beste Wilfried Koch, In bijlage sturen wij...
본문
Krinica에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Geachte heer Wilfried Koch,

Zoals beloofd sturen wij U hierbij enkele foto's van onze fietstocht in Paderborn en omgeving op zaterdag 13 juli.
Wij willen U nog eens hartelijk bedanken voor de onverwachte maar toch zeer interessante rondleiding die U ons gegeven hebt. Wij hebben genoten van de prachtige natuur en het bezoek aan de stad Paderborn met U als gids.
Wij wensen U nog veel fietsplezier en een zeer goede gezondheid.
Vriendelijke groeten van ons allen,

제목
Brief an Wilfried Koch
번역
독일어

reneweinhold에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Sehr geehrter Herr Wilfried Koch,

wie versprochen schicken wir Ihnen hiermit ein paar Fotos von unserer Fahrradtour durch Paderborn und Umgebung am Samstag, den 13. Juli.
Wir möchten Ihnen noch einmal herzlich für die unerwartete, aber dennoch sehr interessante Führung danken, die Sie uns geboten haben. Wir haben die wundervolle Natur und den Besuch in der Stadt Paderborn mit Ihnen als Reiseführer genossen.
Wir wünschen Ihnen noch viel Freude am Radfahren und eine sehr gute Gesundheit.
Freundliche Grüße von uns allen
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 7월 20일 16:32