Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-카탈로니아어 - Пожертвование для Тантайн

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어브라질 포르투갈어타이어독일어터키어스웨덴어폴란드어노르웨이어포르투갈어그리스어덴마크어러시아어루마니아어네덜란드어
요청된 번역물: 베트남어말레이어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Пожертвование для Тантайн
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어 Lyckraj에 의해서 번역되어짐

Тантин, эксперт и модератор сообщества бесплатного перевода (www.cucumis.org), ведет борьбу с раком в течение многих лет. У нее нет достаточных средств для всех медицинских процедур, поэтому она обращается с просьбой о пожертвовании по следующей ссылке (http://www.gofundme.com/ir5w94), и каждый, кто имеет кредитную карточку Visa или MasterCard могут ей помочь, в любом размере от центов до евро и долларов.
Если у вас нет кредитной карты, вы также можете связаться с ней напрямую, чтобы узнать как вы можете помочь.

С Новым Годом 2015!


Блог Тантин: HTTP: //tantinespicknmix.blogspot.tw/

Тантин в Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
Donació per a Tantine
번역
카탈로니아어

Lila F.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 카탈로니아어

Tantine, experta i moderadora de la comunitat gratuïta de traducció (www.cucumis.org), ha estat lluitant contra el càncer durant anys. Disposa d'un pressupost ajustat per als tractaments mèdics, per això va obrir l'enllaç de donació (http://www.gofundme.com/ir5w94), i tothom que tingui una tarja de crèdit Visa o MasterCard pot ajudar-la en qualsevol quantitat, des de cèntims a euros/dòlars. Si no disposeu de tarja de crèdit, també us podeu dirigir a ella directament per saber com ajudar.

Feliç Any 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
2015년 2월 5일 21:17