쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-브라질 포르투갈어 - Je peux jouer un rôle s'il le faut
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
문장 - 나날의 삶
제목
Je peux jouer un rôle s'il le faut
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Je peux jouer un rôle s'il le faut
제목
Eu posso desempenhar um papel se for preciso
번역
브라질 포르투갈어
JosepMaria20
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Eu posso desempenhar um papel se for preciso
Angelus
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2019년 1월 31일 15:42
마지막 글
글쓴이
올리기
2019년 1월 31일 03:49
Angelus
게시물 갯수: 1227
Francky... Could you confirm if this is really what it says?
"I can play a role if necessary"
Francky5591
2019년 1월 31일 11:15
Francky5591
게시물 갯수: 12396
this is correct Angelo, you can validate this one. Thanks!