Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Article magazine

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 나날의 삶 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Article magazine
번역될 본문
iepurica에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

David a été marié avec cette Irlandaise pendant deux années, à l'époque où il tournait dans "Buffy". Ils se sont rencontrés alors qu’il n’était pas encore connu dans le métier et se sont mariés en juin 1997. La notoriété soudaine de David les a sûrement séparés. Ils n’étaient jamais ensemble lors de sorties promotionnelles. Ayant beaucoup de fans autour de lui d’un seul coup, son mariage en a pris un sale coup. La vie de David devint ainsi un tourbillon. Sa grande complicité avec Sarah Michelle Gellar est, paraît-il, la plus grande cause de son divorce. Sa femme ne supportait pas les scènes romantiques entre son mari et l’actrice. Pourtant David offrait une nouvelle robe à sa femme dès qu’il avait à tourner une scène de baisers avec Sarah. Mais apparemment cela n’a pas suffi... Ils ont divorcé en octobre 1999.
Sarah Michelle Gellar - Dès le casting pour le rôle d’Angel, il s’est forgé une grande complicité entre David et Sarah qui n’a fait qu’augmenter avec les saisons. L ’histoire d’amour entre Buffy et Angel semblait si réelle, l’attraction physique entre les deux acteurs si voyante, que les fans se sont pris au jeu. David protégeait Sarah des fans lors de sorties promotionnelles comme un grand frère sait le faire. Et sur les plateaux ils étaient tout le temps ensemble. L’amour puissant qui unissait Buffy et Angel a influencé sûrement les deux acteurs. Une amitié amoureuse s’est peut-être construite sans qu’ils s’en aperçoivent. Les fans auraient tellement aimé que le fictif rejoigne la réalité pour une histoire aussi belle que leurs personnages. David Boreanaz ayant sa propre série, c’est à partir de ce moment-là qu’ils se sont éloignés. Mais nous pouvons les imaginer en rêve. Et qu’est-ce que cela aurait été beau !
Catalina Guirado - David a connu ce mannequin anglais, lors de sa venue à Londres pour des émissions et des dédicaces. Ils se sont rencontrés lors d’une soirée en avril 2000 et ne sont plus lâchés d’une semelle pendant plusieurs mois. Elle est même venue le rejoindre à Los Angeles lors de sorties promotionnelles. Mais leur histoire n’a pas tenu.
Jaime Bergman - "La femme de sa vie" d’après David, celle qu’il attendait. Elle est devenue sa femme et la mère de son fils. Blonde aux yeux bleus avec une très belle plastique, playmate pour le magazine "Playboy" elle a joué dans une parodie d’Alerte à Malibu appelée "Son on the Beach" diffusée sur Série Club. Ils se sont fiancés en juillet 2001 et mariés en novembre de la même année. Leur rencontre a eu lieu lors d’une soirée sur le thème de la Saint-Valentin. Entre eux ce fut passionné comme Buffy et Angel. Ils s’entendent bien car elle est simple comme lui, respecte autrui et possède autant d’humour que son mari. Nous leur souhaitons beaucoup de bonheur et plein de petits Boreanaz !
이 번역물에 관한 주의사항
French magazine article

NOTE: Please do not translate this unless you are completely fluent in English - it takes too long to edit it! -- kafetzou
kafetzou에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 5월 26일 07:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 22일 19:51

Francky5591
게시물 갯수: 12396
There was a few mistakes in the text, did you copy-paste it, Iepurica?

2007년 5월 23일 13:11

iepurica
게시물 갯수: 2102
Yeap, I did not edit it. I would not know how....

2007년 5월 23일 13:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I edited the few small mistakes, there weren't a lot, they often do some in magazines, I suppose they get some mails about from old maniac readers like I would be (if I read magazines). In the newspapers as well, more rarely in the books but I still find some. Then on the internet, it is very often than you can find mistakes, I'd never trust an internet text, except maybe on sites about this precise topic...