Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - amo você eternamente

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 단어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
amo você eternamente
번역될 본문
alan22에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

amo você eternamente
이 번역물에 관한 주의사항
<edit by="goncin" date="2007-11-24">
Name removed.
</edit>
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 11월 24일 09:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 24일 09:07

goncin
게시물 갯수: 3706
alan22,

Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.