Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Každodenní život
Titulek
Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Text k překladu
Podrobit se od
leticia ferreira
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possÃveis.
Poznámky k překladu
Uma frase que não consegui traduzi-la para o inglês.
19 únor 2008 17:47