Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Ben yaz tatilini dört gözle bekliyorum.Yaz...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ben yaz tatilini dört gözle bekliyorum.Yaz...
Text k překladu
Podrobit se od tomurcuk
Zdrojový jazyk: Turecky

Ben yaz tatilini dört gözle bekliyorum.Yaz tatilinde Mersin'e gitmeyi düşünüyorum.Orada bol bol gezeceğim.Denize gireceğim.Bol Bol alışveriş yapacağım.Mersin'e önceki gidişimde tenis oynamayı çok sevmiştim.Bende alışkanlık oldu.Bol bolda tenis korta halam ve eniştemle gidim tenis oynayacağım.Ama bu yaz tatilinde stajım ve dershanem olduğundan dolayı ya tatilim çok kısa sürecek ya da hiç olmayacak.
Naposledy upravil(a) tomurcuk - 29 březen 2008 11:11