Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - Atatürk Ä°lkeleri ve Ä°nkılap Tarihi,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Titulek
Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi,...
Text
Podrobit se od serkan323
Zdrojový jazyk: Turecky

Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi, İktisat,Medeni Hukuk (Baş.Hükümleri,Şahsın huk.,Aıle Huk.), Hukuk Başlangıcı,Anayasa Hukuku, Roma Hukuku, Devlet Teorisi, Türk Dili, Yabancı Dil derslerini 1. sinifta basari ile verdim.

Titulek
Atatürk's Prinzipien ...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Atatürk's Prinzipien und Revolutionsgeschichte, Ökonomie, Zivilrecht (Anfangsbeschlüsse, Persönlichkeitsrecht, Familienrecht), Anfangsrecht, Grundgesetz, römisches Recht, Regierungstheorie, Türkische Sprache und Fremdsprache sind einige meiner Unterrichtsfächer, die ich mit Erfolg in der ersten Klasse hatte.
Poznámky k překladu
translated by Queenbee's bridge

points shared.

edited.
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 30 červen 2008 22:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 červen 2008 16:02

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Medeni Hukuk = Zivilrecht
Baş.Hükümleri=Anfangsbeschlüsse
1. sinifta basari ile verdim= ...die ich mit Erfolgt in der ersten Klasse hatte.

24 červen 2008 04:55

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
editiert. Danke! Ist es gut so?

24 červen 2008 07:41

merdogan
Počet příspěvků: 3769

Ja es ist gut ( kleine Aenderungen)

.....Zivilrecht (Anfangsbeschlüsse , Persönlichkeitsrecht, Familienrecht), Anfangsrecht ,......