Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - tout effet a une cause
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
tout effet a une cause
Text k překladu
Podrobit se od
Rgondim
Zdrojový jazyk: Francouzsky
tout effet a une cause
tout effet intelligent
a une cause
intelligent
la puissance de la
cause est en raison
de la grandeur
de le effet
Poznámky k překladu
<edit by="goncin" date="2008-05-29">
An attempt to correct this weird text originally marked as Latin. Before edition:
"tovt effetavne cavse
tovt effet intelligent
a vne cavse
intelligent
la pvissance de la
cavse est en raison
de la grandevr
de le effet"
</edit>
Naposledy upravil(a)
goncin
- 29 květen 2008 20:01