Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Albánsky - Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyNěmeckyItalsky

Kategorie Poezie

Titulek
Ishte nat e fundit ty nuk te kam pran lotin nga...
Text k překladu
Podrobit se od semineaaa
Zdrojový jazyk: Albánsky

Ishte nat e fundit
ty nuk te kam pran
lotin nga syt nuk munda ta ndal
aja ma shpejt i dashuri im
pudhjen e fundit ta fality fati im

--

kur kam kqyr ne syrin ten e kam dit qe esht e vertet
zemra ime kurr nuk rren dhe ka qen e dashuruar ne ty
deshiroj te jam me ty
te dua ma shum se fjalet se dhojn per gjidhmon
Naposledy upravil(a) cucumis - 13 červen 2008 14:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 září 2008 11:09

mariagrazia 2
Počet příspěvků: 1

18 září 2008 13:00

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi mariagrazia,

is anything wrong with this text?