Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - quand on aura desappris a esperer...on apprenda...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
quand on aura desappris a esperer...on apprenda...
Text k překladu
Podrobit se od
tanita_01
Zdrojový jazyk: Francouzsky
quand on aura desappris a esperer...on apprendra a vouloir
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 19 červen 2008 11:22
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 červen 2008 11:23
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I edited flag from the source-language
Then (for the next time) when a text is submitted and has no diactitics, please submit this text in "meaning only" request mode (I did it this time)
Thank you