Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - merhaba p, nasılsın,umarım tatilini iyi...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
merhaba p, nasılsın,umarım tatilini iyi...
Text k překladu
Podrobit se od
crusoe
Zdrojový jazyk: Turecky
merhaba p., nasılsın,umarım tatilini iyi geçiyordur. seni çok özledim. beni unutma aşkım
Poznámky k překladu
Female name abbreviated <goncin />.
Naposledy upravil(a)
goncin
- 17 červenec 2008 20:25