Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml)...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Vysvětlení - Zdraví / Medicína

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml)...
Text
Podrobit se od corolla70
Zdrojový jazyk: Německy

Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml) täglich. Däese Dosierung darf nicht überschritten werden. Koffeinempfindliche Personen können es auch aufgeteilt während des Tages trinken oder nur 1/2 Fläschchen einnehmen. Nach dem Öffen binnen 24 Stunden verbrauchen. Dazu ausreichend Flüssigkeit trinken. (Up) ist nicht für Kinder, schwangere und stillende Frauen, Personen mit hohem Blutdruck, einer Herzerkrankung oder Personen, die Antidepressiva oder Psychopharmaka einnehmen, geeignet. Nicht zusammen mit Arzneimitteln einnehmen.
Poznámky k překladu
Bir ilaç üzerindeki yazıdır.

Titulek
Kullanım Tavsiyesi
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Kullanım Tavsiyesi:
Günde 1 şişe (25 ml. Bu dozaj aşılmamalıdır.Kafeine karşı hassas olan kişiler gün içinde birkaç defa da içebilirler veya sadece yarım şişe olarak kullanabilirler. Açıldıktan sonra 24 saat içinde kullanılmalıdır. Yeterli miktarda sıvı ile alınmalıdır. (Up), çocuklar, hamileler ve emzirme dönemindeki kadınlar, yüksek tansiyonlu kişiler, kalp hastaları veya Antidepressiva veya Psychopharmaka kullanan kişiler için uygun değildir. İlaçla birlikte kullanılmamalıdır.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 24 červenec 2008 23:04