Překlad - Anglicky-Turecky - Hi, Hakan ))Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život - Firma/práce Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Anglicky
I live in St.Petersburg... I work in interior salon-help to create to people beauty and comfort of the house.In parallel I study as the set dresser))
Istanbul, probably, very beautiful city. You there were born? And what it at you for work such? |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Ben St. Petersburg ta yaşıyorum... Benim işim iç mimari. İnsanların evlerinin iç dizaynının güzelliğini ve rahatlığını sağlamak görevim. Buna parelel olarak eşya dekorasyonunda öğrencilik yapıyorum. İstanbul belki de çok güzel bir şehirdir. Orada mı doğdun? Çalışıyor musun? |
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 17 únor 2009 22:23
|