Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Ei linda, como você está... saudades... beijos
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Titulek
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Text k překladu
Podrobit se od
imansini
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Ei linda, como você está... saudades... beijos
Poznámky k překladu
apenas amiga mesmo, está morando na frança...
4 prosinec 2008 21:34
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 prosinec 2008 22:40
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"linda" é o nome da pessoa ou apenas uma maneira carinhosa de chamá-la?
5 prosinec 2008 01:56
imansini
Počet příspěvků: 1
apenas uma maneira carinhosa de chamá-la ....
obrigado...