Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - ΚαλημÎÏα είμαι Ελληνίδα και δεν γνωÏίζω ΤουÏκικά...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ΚαλημÎÏα είμαι Ελληνίδα και δεν γνωÏίζω ΤουÏκικά...
Text k překladu
Podrobit se od
cookie2306
Zdrojový jazyk: Řecky
ΚαλημÎÏα, είμαι Ελληνίδα και δεν γνωÏίζω ΤουÏκικά αλλά Îψαξα σε Îνα μεταφÏαστικό Ï€ÏόγÏαμμα για να βÏω τι με Ïωτάς και να μποÏÎσω να σου απαντήσω, ελπίζω να τα κατάφεÏα καλά.
6 únor 2009 19:44