| | |
| | 23 únor 2009 17:09 |
| | Put in stand-by because the last request was deleted and resubmitted. |
| | 23 únor 2009 18:02 |
| piasPočet příspěvků: 8114 | Hello Urunghai
I think this was deleted, because it was a double requeste. Why have you put this in stand-by? CC: Urunghai |
| | 23 únor 2009 18:51 |
| | I couldn't find the other one anymore, so I thought either Siderisng deleted it to get around the stand-by or some of the Admins deleted it.
Was thinking of awaiting Goncin's reply, but since nobody thinks it's a big deal ...
|
| | 23 únor 2009 20:02 |
| piasPočet příspěvků: 8114 | Ok, I see
I saw you took the stand-by off. Hm ..maybe he has missed your message Urunghai? I think you have a point in what you are saying, but since I'm neither a lawyer ...I don't know. You better await his reply. |
| | 23 únor 2009 20:29 |
| | Ups... Did I miss something here? CC: Urunghai |
| | 23 únor 2009 22:13 |
| | Yes, Goncin, I had liked your opinion on this translation.
The YouTube terms of service state that their videos shouldn't be downloaded (hence the fact that there's no button) because of privacy/copyright reasons. You can easily get around this by downloading it as a flash file (.FLV) and converting it.
My first reaction was to put this in standy, which I did, but the original translation (with a CC to you) got resubmitted.
So, do you think there's any - legal - harm in translating (i.e. "supporting" this? |
| | 23 únor 2009 23:04 |
| | Ι don't think that by helping me translate it your are supporting something illegal.. |
| | 23 únor 2009 23:20 |
| | What do you think, goncin? |
| | 24 únor 2009 00:04 |
| | I think we are translators - we should be neutral about what we translate, except, of course, if the text is offensive or vulgar. In this last case, we still could keep neutral, if there weren't minors around.
So, I believe we aren't doing anything illegal.
CC: Urunghai |
| | 24 únor 2009 08:55 |
| | thank you goncin |
| | 24 únor 2009 19:49 |
| | tell me if a different translation to Portuguese is needed. |