Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Försöker nu använda ett dataprogram för att...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Volné psaní - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Försöker nu använda ett dataprogram för att...
Text k překladu
Podrobit se od dante4221
Zdrojový jazyk: Švédsky

Försöker nu använda ett dataprogram för att skriva på engelska, hoppas du förstår.
Jag har sett att det är flera som säljer honungen i sverige, hoppas du kan ge mig ett bra pris. Så jag kan konkurera.
Kan jag blanda +10 och +20 i samma förpackning, som ett provköp? Om inte köper jag 48 av +10 och 48 av +20. Vilken webb har din kompis?
Poznámky k překladu
Australiensisk
25 březen 2009 21:00