Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - giati esbises ta video sto wall? ti simainei?
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
giati esbises ta video sto wall? ti simainei?
Text k překladu
Podrobit se od
daniingrez
Zdrojový jazyk: Řecky
giati esbises ta video sto wall? ti simainei?
15 červenec 2009 23:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 červenec 2009 23:50
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Correct transliteration?
CC:
irini
reggina
Mideia
16 červenec 2009 00:07
reggina
Počet příspěvků: 302
Yeah...(I believe until the end of the week we will get to know the whole life by someone's facebook...)
16 červenec 2009 00:18
daniingrez
Počet příspěvků: 13
Not all....only a part. xaxaxa
kalinixta reggina filia