Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Seninle karşılaÅŸtığım o an ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Titulek
Seninle karşılaştığım o an ...
Text k překladu
Podrobit se od gioielliere
Zdrojový jazyk: Turecky

Seninle karşılaştığım o an öylesine hoşlandimki senden,o günden beri aklimdan hiçbir zaman çıkmadın.Hislerimi beni yanlış anlayıp tepki göstermenden korktuğum için itiraf edemedim.Ama bir kaç gün önce daha fazla dayanamayıp haykırdım aşkımı sana.Tam sana kavuştum derken tekrar seni kaybetmeyi göze alamam.Ama senin hayatına girerek hayatını alt üst etmeye de hakkım yok.Bu yüzden senden özür diliyorum.Sen ailenle mutluysan,ben kendimi feda edip sensiz ve mutsuz yaşamaya hazırım.Sana asla kırgın değilim.Her ne olursa olsun sana aşkımı tekrar haykırmak istiyorum.Seni çok seviyorum.Ve nezaman istersen gel,kalbim ve kapım sana sonsuza dek açık diyorum.Sen benim bu hayatta başıma gelebilecek en güzel felaketimsin biliyorum.Lütfen Seni sevdigimi asla unutma.Mutluluklar
Poznámky k překladu
ELVEDA SEVGILIM
31 červenec 2009 18:24