Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - carta para uma família alemã

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
carta para uma família alemã
Text
Podrobit se od caiquedejesus
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Oi, como vai você? Como vai toda a tua família? Espero que todos estejam bem. É grande a saudade daquelas férias que aí passei com vocês. Me lembro com alegria dos momentos das refeições com as brincadeiras da Ana, dos momentos de turismo e de lazer no parque aquático, e nas missas onde rezei, preguei e até cantei junto com Héliton umas canções brasileiras. Foram momentos belos que me trazem ótimas recordações. E o Tobias? Onde ele está trabalhando agora? Bom, quero desejar a cada um de vocês um Feliz Natal e um Ano Novo cheio de paz, saúde, prosperidade e amor.
Com muita saudade, Carlos

Titulek
Brief an eine deutsche Familie
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Hallo, wie geht's dir? Wie geht es deiner ganzen Familie? Hoffentlich geht es allen gut. Die Sehnsucht ist gross nach den Ferien, die ich bei euch verbrachte. Ich erinnere mich mit Freude an die Momente beim Essen mit den Späßen von Ana, an die Momente des Tourismus' und die Freizeit im Wasserpark, und an die Messen, wo ich betete, predigte und sogar mit Héliton einige der brasilianischen Lieder sang. Es waren schöne Momente die in mir gute Erinnerungen hervorrufen. Und der Tobias? Wo arbeitet er jetzt gerade? Gut, ich möchte jedem von euch ein fröhliches Weihnachtsfest wünschen und ein Neues Jahr voller Frieden, Gesundheit, Erfolg und Liebe.
Mit viel Sehnsucht, Carlos.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 leden 2010 17:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 leden 2010 23:21

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
hello,

some admin for acceptance?

CC: Francky5591

14 leden 2010 23:32

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Please Rodrigues, wait a bit longer.
Two votes are not enough to accept a translation, OK?

14 leden 2010 23:47

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
ok